.:[Double Click To][Close]:.

Wednesday, June 9, 2010

Katrina Kaif a Perfectionist

For an Star like The Katrina Kaif getting her tongue round chaste Hindi words in the long political speech in the latest release Raajneeti wasn’t a cakewalk. With her progressively thinning though yet not gone anglicized accent, the actress unwittingly ended up garbling some of the Hindi words during her dubbing.

Once such word was ‘Satta’, which means politics. After the film’s post production was over, Katrina Kaif discovered to her horror that she had mistakenly pronounced the word ‘satta’ as ‘satya’ (truth) in one of her speeches.

Given the fact that the film was ready for release and Katrina Kaif herself had little time on her hands, it was virtually impossible to rectify the error. But then, a natural calamity intervened. Coincidentally, Katrina Kaif’s planned family trip to London got cancelled because of the ash cloud over Europe due to the volcanic eruption in Iceland.

Instead of resting and relaxing, Katrina Kaif decided to use the free time to redub her dialogues in Raajneeti. Though Jha was already satisfied with her dubbing, Katrina Kaif insisting on improvising and correcting the mistake, even if it meant footing the bill of redubbing from her own pocket.

If You Liked The Posts Say It In comments !!!